Anti-Homosexual Translator Bias
As you may know, I’ve been laying out the case for gays and lesbians in Luke 17:34-35. I’ve read a number of reactions to the fact that the verses can easily be understood to refer to… Read More
As you may know, I’ve been laying out the case for gays and lesbians in Luke 17:34-35. I’ve read a number of reactions to the fact that the verses can easily be understood to refer to… Read More
In that night, there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left. The sexual implications of Luke 17:34 have long been seen. But… Read More
There is some debate over how Luke 17:34 should be translated, whether on “that night” there are “two people in one bed” or “two men in one bed.” The NIV, for example, favor the… Read More
In this refutation of the Clobber Passages, I can’t move away from Leviticus without at least mentioning the issue of what the Torah calls “abominations.” God is recorded as having called a number of things abominations—mainly… Read More